Hot News
Primăria Tulcea: investiții de peste 8 milioane de lei în lucrări edilitare în Zona Est a municipiului
„Țara Piticilor“ va fi reconstruită complet: food truck-uri, zone de joacă, fitness, teren multisport și scenă pentru concerte
Bărbat, aproape de perfecțiune: evaluarea sa după un alt meci încântător pentru PSV
Zeljko Kopic a tras concluziile după victoria cu CFR Cluj. Ce a declarat despre Cîrjan, Soro și Caragea
Negrescu, atac la Bolojan pe tema trupelor SUA: „Cu PSD la guvernare, premierul României vorbea direct cu președintele american”
CONTACT
PulsLocal
  • Politică
  • Local
  • Actual
  • Economic
  • Extern
  • Showbiz
  • Sport
  • Curiozitati
  • Evenimente
Citind: Inteligența Artificială – provocare sau șansă?
Distribuie
Caută
PulsLocalPulsLocal
Font +/-Aa
  • Politică
  • Local
  • Actual
  • Economic
  • Extern
  • Showbiz
  • Sport
  • Curiozitati
  • Evenimente
Caută
  • Politică
  • Local
  • Actual
  • Economic
  • Extern
  • Showbiz
  • Sport
  • Curiozitati
  • Evenimente
Urmați-ne
© 2024 pulslocal.ro
PulsLocal > Actual > Inteligența Artificială – provocare sau șansă?
Actual

Inteligența Artificială – provocare sau șansă?

Data: 20 noiembrie 2024 - 17:37
Petrache Poenaru 288
Distribuie
p inteligenta artificiala amenintare sau oportunitate 673df3d7b642d

Sursa foto: Google Images

Cum tehnologia transformă profesia de traducător profesionist

În trecut, traducerile depindeau exclusiv de traducători umani, care investeau ore întregi pentru a asigura o comunicare precisă a mesajelor. În prezent, avansul tehnologic a schimbat acest peisaj, iar traducătorii și furnizorii de servicii lingvistice integrează modele lingvistice mari, instrumente de traducere asistată (CAT) și traducerea automată pentru a răspunde mai bine nevoilor clienților.

Impactul modelelor lingvistice mari

Modelele lingvistice mari (LLMs) sunt sisteme de inteligență artificială special concepute pentru a procesa limbajul natural. Acestea pot înțelege, genera și răspunde într-un mod similar oamenilor, fiind construite pe baza unor rețele neuronale complexe și antrenate cu date masive din surse publice. Această capacitate le permite să recunoască modele lingvistice, să interpreteze nuanțe și să ofere răspunsuri relevante în context.

Industria LLM are un impact semnificativ asupra societății, automatizând sarcini complexe și susținând interacțiunile cu clienții, generând totodată valoare economică în diverse domenii.

Evoluția tehnologiei în traducerea automată

Una dintre primele încercări notabile în domeniu a fost realizată de IBM și Universitatea Georgetown în 1954, când au tradus cu succes câteva fraze din limba rusă în engleză cu ajutorul unui computer. Deși rezultatul nu era perfect, conceptul că o mașinărie poate „înțelege” limbile era revoluționar.

Cu toate acestea, traducerea automată (MT) s-a dovedit a fi mult mai complexă decât se anticipa. Primele sisteme se bazau pe reguli gramaticale stricte și utilizau dicționare, dar rezultatele erau adesea rigide și incoerente. În anii ’90 și începutul anilor 2000, a apărut un nou sistem, cunoscut sub numele de Statistical Machine Translation (SMT), care se baza pe date și nu pe reguli fixe. Google Translate, lansat în 2006, utiliza acest model, aducând traduceri mai naturale, dar și unele erori notabile.

Deși SMT a extins numărul de limbi traduse, avea limitări în cazul limbajelor complexe și al expresiilor specifice. De exemplu, traducerea literală a expresiei „he’s on fire” putea duce la confuzii, fiind tradusă ca „el este pe foc”, în loc de „el a luat foc”.

În anii 2010, traducerea automată neurală (NMT) a câștigat popularitate, inspirată de funcționarea creierului uman. Acest sistem analizează propoziții întregi și paragrafe, nu doar cuvinte individuale. În 2016, Google Translate a trecut la NMT, iar utilizatorii au observat o îmbunătățire semnificativă a calității traducerilor, care au devenit mai fluente și mai coerente.

Provocările actuale ale traducerii automate

Astăzi, traducerea automată este omniprezentă, de la traducerea e-mail-urilor la subtitrările video în timp real, facilitând depășirea barierelor lingvistice mai mult ca niciodată. Totuși, deși tehnologia a avansat considerabil, traducerea automată nu este complet fluentă. Nuanțele culturale, umorul și expresiile locale pot fi adesea pierdute în traducere, demonstrând astfel importanța traducătorilor în special pentru documentele tehnice, juridice, medicale sau creative.

„Inteligența artificială continuă să evolueze către un moment de singularitate, însă pentru a utiliza tehnologia eficient, este esențial să înțelegem cum să o aplicăm”, subliniază experții din domeniu.

Tehnologia din spatele Google Translate

Google Translate utilizează tehnologia Neural Machine Translation (NMT), care se bazează pe modele neuronale avansate pentru a realiza traduceri automate. Acest sistem oferă rezultate mai precise și mai naturale comparativ cu metodele tradiționale, cum ar fi traducerea bazată pe reguli sau pe fraze. Dintre acestea, rețeaua neuronală Transformer se dovedește a fi extrem de eficientă în învățarea contextului lingvistic, permițând modelului să analizeze întreaga structură a unei propoziții și să ia în considerare relațiile dintre cuvinte, indiferent de distanța acestora în text. Această abordare contribuie la realizarea unor traduceri care respectă sensul original mai fidel.

Înainte de adoptarea modelului Transformer, Google Translate se baza pe Rețele Neuronale Recurente (RNN) și Long Short-Term Memory (LSTM), care aveau dificultăți în gestionarea propozițiilor lungi sau complexe. Introducerea modelului Transformer a eliminat aceste limitări, îmbunătățind semnificativ calitatea traducerilor.

Google Translate este capabil să adapteze traducerile în funcție de contextul oferit de utilizatori și folosește feedback-ul acestora pentru a-și îmbunătăți continuu calitatea. Modelul este antrenat constant cu date noi pentru a învăța termeni actuali, iar recent, au fost integrate Large Language Models pentru a ajuta la înțelegerea subtilităților lingvistice. Cu toate acestea, deși tehnologia a avansat considerabil, intervenția umană rămâne esențială pentru a atinge performanța maximă. Colaborarea cu diverse companii și organizații din domeniul lingvistic, cum ar fi Lionbridge, TransPerfect și RWS, a fost crucială pentru îmbunătățirea calității traducerilor și corectarea erorilor sistemului.

În România, ChatGPT a decis să colaboreze cu AB Traduceri pentru a corecta unele dintre greșelile apărute în urma traducerii automate, demonstrând astfel importanța intervenției umane în acest proces.

Viitorul traducerii automate și rolul traducătorilor umani

Pe măsură ce inteligența artificială devine din ce în ce mai sofisticată și capabilă să înțeleagă contextul, experții din domeniul lingvistic anticipează că instrumentele de traducere vor deveni mai precise și mai sensibile la cultura locală. Totuși, aceste instrumente, alimentate de algoritmi și AI, nu pot reproduce complexitatea unei traduceri realizate de un om. Traducătorii umani au capacitatea de a înțelege nuanțele limbii țintă, iar uneori, traducerile automate pot fi pline de erori, ducând la neînțelegeri și probleme costisitoare.

De exemplu, o campanie de marketing tradusă automat poate pierde subtilitățile mesajului original, tonul și relevanța culturală, rezultând într-un mesaj care nu rezonează cu publicul țintă și afectează vânzările. O astfel de situație a fost întâlnită de o companie din Franța, care a folosit Machine Translation pentru a traduce site-ul său în mai multe limbi. O eroare de traducere a dus la o formulare greșită a butonului „Contact Us”, tradus incorect ca „Nous Nous Contacter”, în loc de „Nous Contacter”, ceea ce a generat confuzie.

În concluzie, deși tehnologia avansează rapid, traducătorii umani rămân indispensabili pentru asigurarea calității și acurateței traducerilor, mai ales atunci când este vorba despre comunicări sensibile și importante.

Provocările etice ale utilizării datelor în traducere

Utilizarea datelor în domeniul traducerii ridică numeroase probleme etice, inclusiv riscuri legate de prejudecăți, generarea de conținut ofensator sau inadecvat și, mai ales, aspecte de confidențialitate. Industria se confruntă cu provocări semnificative în ceea ce privește transparența și responsabilitatea în implementarea acestor modele tehnologice.

Evoluția traducerii automate

Deși tehnologia a avansat considerabil, traducerea este mai mult decât simpla transpunere a cuvintelor. Aceasta implică idei, oameni, cultură și o înțelegere profundă. Sistemele de traducere automată au progresat semnificativ în ceea ce privește aspectele mecanice, dar au încă mult de parcurs pentru a capta esența comunicării umane.

Colaborarea optimă: tehnologia și traducătorii umani

Traducerea automată a evoluat de la metodele bazate pe reguli la utilizarea inteligenței artificiale, care poate înțelege contextul și nuanțele limbajului. Chiar dacă aceste tehnologii reprezintă un instrument valoros în eliminarea barierelor lingvistice, nu reușesc să faciliteze comunicarea la nivelul nativilor. Aceasta rămâne responsabilitatea traducătorilor cu experiență.

Industria serviciilor lingvistice va continua să prospere doar prin colaborarea dintre expertiza umană și tehnologia avansată. Deși instrumentele de traducere automată sunt capabile să gestioneze volume mari de text eficient, înțelegerea nuanțată și sensibilitatea culturală oferite de traducători sunt esențiale și de neînlocuit.

Importanța expertizei umane în comunicare

Limbajul este un atribut fundamental al umanității, iar comunicarea implică mult mai multe nuanțe decât simple cuvinte. Indiferent de cât de mult progresează tehnologia în depășirea barierelor de comunicare, factorul de încredere va rămâne crucial, iar expertiza traducătorilor umani va deveni din ce în ce mai valoroasă.

Etichete:artificialainteligentatraducatoritraduceri
Distribuie acest articol
Facebook Twitter E-mail Imprimare
Articolul precedent seful spionajului rus ameninta direct statele unite dupa ce ucraina a atacat rusia cu rachete atacms nu vor ramane nepedepsite 673df021c5ae3 Directorul serviciului de spionaj rus avertizează deschis Statele Unite după atacul Ucrainei asupra Rusiei cu rachete ATACMS: „Nu vor scăpa nepedepsite”.
Articolul următor promisiunea lui crusoveanu pnl pentru urmatorul mandat in parlament harsova statut temporar de statiune de interes local balneo termal 673df6a4d7099 Promisiunea lui Crușoveanu (PNL) pentru următoarea legislatură: Hârșova, statut temporar de stațiune de interes local balneo-termal.
Lasa un comentariu

Lasă un răspuns Anulează răspunsul

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Ultimele

Știri
primaria tulcea lucrari edilitare de peste 8 milioane de lei in zona est a municipiului 69053a2e9aa50

Primăria Tulcea: investiții de peste 8 milioane de lei în lucrări edilitare în Zona Est a municipiului

1 noiembrie 2025 350
tara piticilor va fi refacuta din temelii food truck uri zone de joaca fitness teren multisport si scena pentru concerte 690536a92334d

„Țara Piticilor“ va fi reconstruită complet: food truck-uri, zone de joacă, fitness, teren multisport și scenă pentru concerte

1 noiembrie 2025 9
man aproape de perfectiune nota sa dupa inca un meci incantator pentru psv 690535fc3df00

Bărbat, aproape de perfecțiune: evaluarea sa după un alt meci încântător pentru PSV

1 noiembrie 2025 11
zeljko kopic a tras concluziile dupa victoria cu cfr cluj ce a spus despre cirjan soro si caragea 69053299abdf5

Zeljko Kopic a tras concluziile după victoria cu CFR Cluj. Ce a declarat despre Cîrjan, Soro și Caragea

1 noiembrie 2025 344
video negrescu atac la bolojan pe tema trupelor sua cu psd la guvernare premierul romaniei vorbea direct cu presedintele american 69052f23f32b8

Negrescu, atac la Bolojan pe tema trupelor SUA: „Cu PSD la guvernare, premierul României vorbea direct cu președintele american”

31 octombrie 2025 10
sorin grindeanu replica pentru ilie bolojan si legea nordis depusa de pnl nu e niciun fel de concurenta nici ieftina nici bogata 69052c2053d36

Sorin Grindeanu, reacție la declarațiile lui Ilie Bolojan și legea Nordis propusă de PNL: Nu există nicio formă de concurență, nici ieftină, nici bogată

31 octombrie 2025 259

Te-ar putea interesa și...

meteorologii au emis prognoza speciala pentru bucuresti pana miercuri dimineata 67b24c94df38a
Actual

Meteorologii au emis prognoză specială pentru București, valabilă până miercuri dimineață.

17 februarie 2025 269
barbat atacat si ranit de un urs in judetul arges a fost emis mesaj ro alert 6739d8fcd5b44
Actual

Bărbat atacat și rănit de un urs în județul Argeș, mesaj RO-ALERT emis.

17 noiembrie 2024 302
loto 6 martie 2025 peste 447 milioane de euro sunt in joc la 6 49 reportul la joker depaseste 248 milioane de euro 67c950ea26010
Actual

LOTO – 6 martie 2025. Peste 4,47 milioane de euro la 6/49. Reportul la Joker depășește 2,48 milioane de euro.

6 martie 2025 196
decizia iccj privind consumul de droguri la volan nu schimba activitatea politiei rutiere spune seful adjunct al institutiei 679a911e8c3c2
Actual

Decizia ÎCCJ referitoare la consumul de droguri la volan nu influențează activitatea Poliției Rutiere, afirmă șeful adjunct al instituției

30 ianuarie 2025 245
PulsLocal

PulsLocal.ro este platforma de știri care îți aduce informația de care ai nevoie.

FACEBOOK
Twitter
YOUTUBE

Rămâi informat și conectat la ceea ce contează – PulsLocal transformă fiecare știre într-o experiență clară și concisă, potrivită pentru ritmul tău.

  • © 2024 pulslocal.ro
  • Contact
  • Politica de confidenţialitate
Welcome Back!

Sign in to your account

Nume de utilizator sau Adresa de email
Parola

Ti-ai pierdut parola?